“Trata a las personas como si fueran lo que deberían ser, y ayúdalas a convertirse en lo que son capaces de ser.” Goethe

viernes, 27 de enero de 2012

Poesía última de amor y enfermedad de Lois Pereiro


                                    Me encontré por casualidad con este libro esta semana, no lo compré por estar demasiado flojo mi espíritu para leer una poesía tan honda y sangrante como la de Lois.
                Pasado un tiempo lo leeré, os animo a descubrir parte de la obra de este poeta Gallego protagonista del Día de las Letras Gallelgas 2011 en el enlace al final de este artículo.

Mi corazón está con el que un día,
quitado el brillo breve, retirada la gracia que hasta allí le alentó,
en bajamar hostil todo cuanto nos hace
dulce la realidad, leve la vida, adorable la luz,
sabe decir: «No importa».

Carlos Bousoño, Corazón partidario

 V
¿Qué le puedo ofrecer a quien me intente?:
días contados de pasión inerte
y amor eterno siempre compartido
con la deuda obligada a una existencia
amortizada en pagos usurarios
conjugando los verbos vivir y amar
en primera persona del plural
reducidos a las formas del presente.
¿Qué le puedo ofrecer a quien me intente
si soy un hilo suelto de la esperanza
tejida y destejida
por Penélope?

Junio, 95

¿Que lle podo ofrecer a quen me intente?:
días contados de paixón inerte
e amor eterno sempre compartido
coa débeda obrigada a unha existencia
amortizada en pagos usurarios
conxugando os verbos vivir e amar
en primeira persoa do plural
reducidos ás formas do presente.
¿Que lle podo ofrecer a quen me intente
se son un fío solto da esperanza
tecida e destecida
por Penélope?

Lois Pereiro        Xuño, 95

1 comentario:

мαyяoрolis dijo...

Lo traducido es italiano?
Porque hasta el intentar decirlo suena hermoso...
Encantadoras letras.

De regreso por estos lares, nos estamos leyendo.
SALUDOS


Mahatma Gandhi 1869-1948. Político y pensador indio

Un error no se convierte en verdad por el hecho de que todo el mundo crea en él.

Carpe Diem